​История Ромео и Джульетты. "Ромео и Джульетта" (1968): актеры, роли, интересные факты



Шекспир ошибался: повесть печальнее, чем о Ромео и Джульетте, существует. Главная ее печаль в том, что она реальна. Задолго до появления пьесы на глазах у невымышленных героев разворачивалась неподдельная драма. Кто же все-таки был прототипом самой популярной в литературном мире пары?

Конечно, нельзя безоговорочно утверждать, чем именно был вдохновлен Шекспир. Однако есть исторические факты, которые накладывают свой отпечаток на умы и фантазию великих творцов. Данная трагедия началась с того, что существовал король Португалии Афонсу IV Храбрый, у которого в 1320 году родился сын. Звали его Педру. Именно он и стал героем самой драматической историю любви в своей стране.

Когда Педру исполнилось 14 лет, отец решил женить его на испанской принцессе Констанции. Все бы ничего, но юноша был влюблен в одну из ее фрейлин - белокурую девушку по имени Инес де Кастро. На первом месте у принца стоял долг, а не чувства. Поэтому повинуясь отцу, он женился на Констанции. Впрочем, этот союз не помешал ему параллельно строить отношения с симпатичной фрейлиной. Когда же в 1345 году его законная супруга преждевременно оставила этот мир, принц и вовсе посчитал это благословением на любовь.

Педру не скрывал свои отношения с фрейлиной, чем невероятно злил короля, который планировал для сына второй династический брак. Во что бы то ни стало Афонсу IV был намерен разлучить влюбленных. Пока король думал, как организовать новый брак, пара стала жить вместе. Инес успела родить принцу четырех детей. Удивительно то, что в отличие от законного сына Педру, дети Инес росли здоровыми. Этот факт также волновал Афонсу IV, который заботился, чтобы будущий наследник был достойным претендентом на престол, а не полукровкой. В намерениях защитить династию он решился заключить Инес в тюрьму.

Инес де Кастро просила Афонсу IV пощадить ее. Она была готова на пожизненную ссылку, лишь бы ее детей, и, кстати говоря его внуков, не оставляли без матери. Однако король был непреклонен - женщину убили на глазах у детей.

Педру был в ярости. Конфликт повлек за собой двухлетнюю гражданскую войну, где принц стал зачинщиком раскола, выступив против своего отца. Точка в споре была поставлена в 1357 году - Афонсу IV скончался, и королем Португалии стал Педру. Первым делом он нашел убийц своей возлюбленной и наказал их: по обвинению в бессердечии их в прямом смысле этого слова лишили сердец.

Руку мертвой королевы, посаженной на трон, целовали все придворные

Позже Педру все-таки похоронил возлюбленную в церкви монастыря Алкубаса. Напротив был сделан еще один саркофаг, в котором после смерти должен был лежать сам Педру.




ОТПРАВИТЬ:

К написанию этой заметки меня побудили два факта. Первый – сейчас в сети появился новейший перевод «Ромео и Джульетты» режиссера Ивана Диденко, который я с удовольствием прослушала, и, должна сказать, это лучшее, что случалось с шекспировской трагедией за последние 100 лет.

Во-вторых, по социальным сетям снова начал гулять пост о том, «какие мы все старые», где упоминается, что матери Джульетты было 28 лет, и это абсолютно не соответствует действительности. В заметке – 12 быстрых фактов о трагедии «Ромео и Джульетта», прочитав которые, надеюсь, вам захочется ознакомиться с новым переводом пьесы , поскольку он невероятно хорош. Итак, поехали!

1. Первое и важное. Шекспир не создавал пьесу о двух несчастных влюбленных из Вероны с нуля. К тому моменту, как трагедия была поставлена в театре «Глобус», эту историю знала уже вся Европа. Первым в литературную форму ее облег итальянский литератор Луиджи да Порто. В 1530 году он опубликовал «Новонайденную историю двух благородных влюбленных», но наибольшую известность новелла обрела в интерпретации Маттео Банделло — другого итальянского писателя, который переработал сюжет да Порто на собственный лад. Кстати, Банделло является и автором новелл, что впоследствии легли в основу пьес «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь», поэтому исследователи не без основания считают, что Шекспир вдозновлялся именно его версией трагедии.

«Ромео и Джульетта», экранизация Франко Дзеффирелли

2. Если говорить о Луиджи да Порто, то, как считают многие литературоведы, в основе сюжета «Ромео и Джульетты» автобиография писателя. Луиджи был влюблен в свою кузину – 16-летнюю Лучину Саворнян из итальянского города Удине, и именно она стала прототипом Джульетты. Влюбленные были вовлечены в семейные распри и в результате Лучина вышла замуж за другого. По сей день многие гиды Удине называют этот город местом, где зародился сюжет всем известной трагедии.

3. Еще одна точка на карте Италии, связанная с «Ромео и Джульеттой», городок Монтеккьо-Маджоре, расположенный близ Виченцы, где жил и творил Луиджи да Порто. Тут имеются два замка на соседних холмах – бывшие крепости скалигеров, возведенные для оборонительных целей. Сегодня все называют их «замками Ромео и Джульетты», мол, Луиджи да Порто, описавший противостояние двух семейств, вдохновлялся как раз этими крепостями. К тому же, название населенного пункта Монтеккьо созвучно с фамилией Ромео Монтекки, что, конечно, неспроста. Сегодня в замках открыты рестораны и, по понятным причинам, их чаще всего арендуют для проведения свадеб. Во дворе «замка Джульетты» нынешние владельцы даже установили белую статую Ромео почему-то с яблоком в руках.

НАШ ВИДЕОРОЛИК О ЗАМКАХ «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ»

4. Фамилия Джульетты «Капулетти» – это искаженная версия итальянской фамилии «Каппеллети», что означает «Шляпникова». Так что, в переводе на русский язык главную героиню шекспировской трагедии зовут просто: «Юля Шляпникова».

5. Действие пьесы происходит в период с 1301 по 1304 год. Откуда такая точная информация? Все просто: в тексте Луиджи да Порто указано, что в это время подестой Вероны был Бартоломео I делла Скала, а он управлял городом с 1301 по 1304 год.

6. Можно с относительной точностьюопределить и месяц, когда произошли трагические события. Скорее всего, познакомились, полюбили друг друга, поженились и умерли Ромео и Джульетта в конце апреля — начале мая. Здесь все тоже очень просто: во время первой брачной ночи они слышат пение птиц, а брат Лоренцо в сцене, когда Ромео просит обвенчать его с Джульеттой, собирает весенние цветы и травы для снадобий.

7. Считается, что матери Джульетты – 28 лет. Это не так, скорее всего, ей только 25. Сами посчитайте: на момент действия трагедии Джульетта «нет еще четырнадцати лет», при этом мать упоминает, что она ее «и раньше родила», то есть – в 12. Кстати, именно этот возраст считался в четырнадцатом веке «возрастом первой юности». 12 + 13 = 25. Или 24, если маме Джульетты совсем не повезло.

8. Имя «Джульетта» указывает сразу на два аспекта. Во-первых, что девушка очень молода, ведь в Италии это детское обращение к особе женского пола по имени «Джулия». При этом в повести Луиджи да Порто (первой версии данной истории) главной героине уже 18 лет, а вот у Шекспира ей всего лишь 13. Во-вторых, имя Джульетта говорит нам о том, что девушка родилась в июле. Для сомневающихся: Кормилица упоминает, что четырнадцать Джульетте стукнет на Петров день – 29-го июля.

9. Судя по всему, отца Джульетты и Кормилицу в прошлом связывали интимные отношения. На это Кормилица намекает сама: в сцене подготовки свадьбы Джульетты и Париса она называет сеньора Капулетти «старым развратником». Кстати, если обратиться с реалиям Северной Италии XIV века, это вполне вероятно. Кормилицами здесь нередко становились бывшие «гражданские жены» влиятельных сеньоров, то есть, любовницы из низов, наставлявшие молодых людей высшего сословия в искусстве семейной жизни и любви. Отношения с ними, как правило, прекращались после женитьбы сеньора на ровне. Затем девушки выходили замуж, рожали, а потом переходили в категорию кормилиц: не будешь же малознакомой женщине свою кровинушку доверять?

10. Все знают знаменитую сцену на балконе: когда Ромео и Джульетта впервые объясняются друг другу в любви и договариваются о браке. На самом деле, ни у Шекспира, ни в других вариантах трагедии никакого балкона и в помине нет. Джульетта стоит у окна, которое закрыто ставнями, затем открывает их, смотрит на звезды, и тут Ромео, вздыхающий под окном, дает о себе знать, после чего начинается их знаменитый диалог.

Это особенно заметно, если почитать текст в оригинале. Недаром, балкон не фигурирует и в сцене первой брачной ночи: забирается и вылезает наружу Ромео через окно. Откуда же он взялся? Тут во всем виновата театральная традиция, которая со временем закрепилась, и сцена объяснения в любви у всех начала ассоциироваться с балконом, на который Ромео, конечно же, должен по законам жанра вскарабкаться, рискуя жизнью.

На фото: балкон Джульетты в Вероне

11. Если говорить об шекспировском тексте, то, знайте, все, что мы читаем сегодня — лишь пиратская версия пьесы. Произведения Шекспира не издавались, просто конкуренты, пришедшие в театр «Глобус», записывали действие со слуха, поэтому тот же «Гамлет» сегодня существует в очень разных версиях. Еще один важный момент: пьеса писались для толпы, поэтому в ней немыслимое количество всевозможных скабрезностей и шуток ниже пояса какого-нибудь Павла Воли. Но, начиная с XVIII века, когда театр начали воспринимать в большей степени, как возвышенное и благородное искусство, постановщики принялись планомерно вымарывать непристойности из оригинального текста. В классических же российских переводах трагедии неприличностей и вовсе не осталось.

12. Кинематографисты да и режиссеры театральных постановок чаще всего выбрасывают из пьесы Шекспира одну и ту же сцену. Происходит она на кладбище, когда Ромео, направляясь к гробнице Джульетты, встречает на своем пути Париса, и между молодыми людьми происходит дуэль. В результате Ромео убивает жениха своей возлюбленной, после чего относит его тело в склеп. Данного эпизода нет ни в классическом фильме Дзеффирелли, ни в модернизированной экранизации трагедии с Леонардо ди Каприо, ни, само собой, в мюзикле. По всей видимости, режиссеры старательно избавляются от неоднозначности образа Ромео, ну и к тому же, не хотят отвлекать внимание зрителей от истории двух влюбленных, что приближает пьесу к дошекспировским вариантам: текстам Луиджи да Порто и Маттео Банделло.

, Евгений Вальц , еще Композитор Нилли Хупер Монтаж Джилл Билкок Оператор Доналд МакЭлпайн Сценаристы Крэйг Пирс , Баз Лурман , Уильям Шекспир Художники Катрин Мартин , Даг Хардвик , Ким Барретт , еще

Знаете ли вы, что

  • В реальности высота статуи Иисуса не превышала 60 сантиметров.
  • Натали Портман не подошла на роль Джульетты, поскольку была намного ниже Ди Каприо ростом.
  • Юную Джульетту могли сыграть Риз Уизерспун, Сара Мишель Геллар.
  • Бенисио дель Торо мог перевоплотиться в Тибальта.
  • Клэр Дейнс снималась в парике.
  • Многие декорации были выстроены специально для фильма с нуля.
  • Во время киносъемок ведущего стилиста похитили представители молодежной группировки. Его удалось выкупить за 300 долларов.
  • Режиссер изначально настраивался на то, что Ромео станет играть Леонардо ди Каприо. Иные кандидатуры вовсе не рассматривались.
  • Сцена столкновения на заправке снималась более семи дней.
  • На маскараде у клана Капулетти каждый надевает костюм, отражающий его истинную сущность.
  • Сопродюсер картины принял в ней участие. Он сыграл охранника в эпизодической роли.

Больше фактов (+8)

Ошибки в фильме

  • После выстрела Ромео в Тибальта положение пистолета меняется.
  • Когда пистолетом орудует Меркуцио во время сцены на пляже, не видно вспышек выстрелов.
  • На балу у Капулетти скрипачи проигрывают медленную песню, но инструменты просто находятся без движения на их плечах. Никаких действий при этом не видно.
  • После убийства Тибальта видна тень от микрофона, падающая на Ромео.
  • В одной из первых сцен из рук юноши Монтекки пропадает блокнот, которые он держал всего секунду назад.
  • Джульетта глотает яд и впадает в глубокий сон на кровати. Изначально ее рука обнажена, а в последующем кадре она оказывается накрытой.
  • Когда девушка касается лица Ромео, емкость со смертельным средством падает из его рук, но вскоре снова оказывается у юноши.
  • В сцене с балконом подсвечник из металла летит на пол, но уже в другом кадре вновь оказывается на том же месте.
  • Рубашка Ромео расстегивается и застегивается снова несколько раз на протяжении сцены у тела Джульетты.
  • Длина сигары Тибальта в начале фильма меняется кадр от кадра.
  • Когда Ромео обнимает умирающего Меркуцио, его рубашка оказывается выпачканной в крови, но через минуту она чистая.
  • Во время сцены разговора с матерью Джульетта выходит из ванны. Но волосы у нее не мокрые.
  • Когда девушка планирует покончить с жизнью, становится заметно, что пистолет не снят с предохранителя.
  • В финале мертвые тела влюбленных показывают сверху в отдалении. Но все равно можно увидеть, что Ромео мигает.

Больше ошибок (+11)

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Враждующие кланы Монтекки и Капулетти не суждено примирить. Между их представителями вспыхивают новые ссоры, которые заканчиваются сумасшедшими кровопролитными перестрелками. Вскоре в одном из домов должен состояться грандиозный праздник. Это глава рода Капулетти планирует познакомить младшую дочь с будущим супругом. На бал все должны явиться в масках. Любознательный и романтичный юноша из клана Монтекки проникает на празднество и влюбляется в юную Джульетту. Их первый поцелуй подтверждает взаимность чувств.

Следующая встреча состоялась у дома девушки. Джульетта выходит на балкон и вслух мечтает о своей любви. Ее слышит пришедший туда юноша. Ромео просит монаха Лоренцо тайно обвенчать их. Но в тот же день происходит кровавая драма: брат Джульетты Тибальт убивает лучшего друга героя, Меркуцио. Вражда разгорается с неистовой силой, и молодой человек лишает недруга жизни. Теперь влюбленному грозит изгнание.

Джульетта готова отравиться, поскольку ее со дня на день выдадут замуж за нелюбимого. Но монах Лоренцо уговаривает ее принять особое средство и просто погрузиться в сон. К несчастью, об этой задумке было неизвестно Ромео. Юноша стенает у мертвого тела возлюбленной и прерывает свою жизнь выстрелом из пистолета. Пришедшая в себя девушка видит мертвого возлюбленного и уходит из жизни тем же способом.

Мюзикл «Ромео и Джульетта»

«Нет повести печальнее на свете…» - резюмировал Вильям Шекспир одну из самых лучших литературных трагедий. Несколько веков спустя создатели мюзикла «Ромео и Джульетта» с этим бы не согласились. Французская интерпретация британской пьесы облетела весь мир и принесла им грандиозную славу и миллионные гонорары. А для многих исполнителей явилась еще и удачным стартом вокальной карьеры.

Краткое содержание мюзикла «Ромео и Джульетта» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица Описание
Принц глава Вероны
Тибальт кузен Джульетты
Брат Лоренцо священник
Парис молодой дворянин, жених Джульетты
Клан Монтекки
Ромео юноша
Леди Монтекки его мать
Бенволио друзья Ромео
Меркуцио
Клан Капулетти
Джульетта молодая девушка
Граф Капулетти ее отец
Леди Капулетти ее мать
Кормилица няня Джульетты
Смерть

Краткое содержание


Принц Вероны представляет главных действующих лиц и рассказывает о многолетней вражде Монтекки и Капулетти. В своей спальне Джульетта грезит о любви, в то время, как ее отец договаривается о браке с Парисом.

В доме Капулетти намечается бал, и друзья Ромео подговаривают его отправиться туда инкогнито. У молодого человека плохие предчувствия, но он появляется в доме врагов. На балу Ромео и Джульетта влюбляются друг в друга, но Тибальт разоблачает Ромео, и Джульетта узнает, что ее избранником стал Монтекки.

Ромео приходит к Джульетте под балкон, и они открывают друг другу свои чувства. Юноша договаривается с братом Лоренцо о тайном венчании. Тот соглашается сделать это ради любви. Известие об этом Ромео передает возлюбленной через Кормилицу, под покровом ночи они венчаются.

Друзья Ромео, узнав, что тот женился на Капулетти, объявляют его предателем. Тибальт горит жаждой мести и ищет Ромео, но находит Меркуцио, с которым у него завязывается конфликт. В ход идет оружие, и Тибальт смертельно ранит соперника. Ромео теряет голову от горя и вонзает в убийцу нож.

В обеих веронских семьях траур, Принц решает выслать Ромео из Вероны, чтобы успокоить жаждущих мести Капулетти. Ночь перед ссылкой Ромео проводит с Джульеттой, а наутро ее родители объявляют, что завтра она станет женой Париса.


Джульетта обращается за помощью к брату Лоренцо, который дает ей сонную настойку. Она выпивает ее и утром не просыпается. Кормилица, найдя ее недвижимой, решает, что она умерла. Брат Лоренцо сообщает Ромео в письме о плане, который они задумали, но Бенволио приезжает к другу раньше и рассказывает о смерти Джульетты. Потрясенный Ромео видит свою возлюбленную в семейном склепе и принимает поцелуй Смерти. Джульетта приходит в себя и с ужасом обнаруживает рядом мертвого Ромео. От отчаяния она закалывается его кинжалом. Их находит брат Лоренцо. Он впервые поколебался в своей вере, видя такую трагическую несправедливость. Над телами своих детей Монтекки и Капулетти решают примириться.

   

Фото :





Интересные факты

  • Оригинальная версия мюзикла называется «Ромео и Джульетта: от ненависти до любви». Версия 2010 года – «Ромео и Джульетта, дети Вероны».
  • Поскольку роль Смерти отсутствует во многих постановках, кончина Ромео решена по-разному: он выпивает яд, закалывается кинжалом, а в венгерской версии – даже вешается.
  • Небольшая партия Поэта также часто исключается из постановок.
  • В возобновлении 2010 года роль Джульетты играла Джой Эстер – фактическая супруга исполнителя роли Ромео Дамьена Сарга. Интересно, что когда Сарг выступал в роли Феба в дублирующем составе мюзикла «Нотр-Дам де Пари», его связывали личные отношения с Элен Сегара – Эсмеральдой.
  • Для спектакля 2010 года Пресгурвик написал 6 новых номеров: новая версия «Tu dois te marier» (ария Леди Капулетти), «Tybalt» (ария Тибальта), «A la vie, a la mort» (дуэт Бенволио и Меркуцио), «Verone II» (ария Принца), «Avoir 20 ans» (заключительный номер) и «On prie» (дуэт Ромео и Джульетты). Последние две композиции были также изданы на синглах.
  • За прошедшие годы на спектаклях «Ромео и Джульетта» побывали 2 миллиона зрителей во Франции и 5 миллионов – по всему миру. CD и DVD-версии мюзикла разошлись тиражом в 14 миллионов экземпляров.

  • На DVD вышли обе французские версии мюзикла – 2001 и 2010 годов. Существует также запись итальянского спектакля, состоявшегося в 2014 году под открытым небом на Арена ди Верона.
  • В 2003 году Пресгурвик выпустил мюзикл «Унесенные ветром», где роль Скарлетт О’Хара исполнила его дочь, Лора. Спектакль три месяца шел на сцене парижского Дворца Спорта, но, несмотря на удачные мелодии, не отразил в должной степени духа культового романа М. Митчелл, оказался несколько более легковесным, чем первоисточник, и не снискал славы «Ромео и Джульетты».
  • Несколько масштабных азиатских туров мюзикла говорят о его безусловной популярности в этих странах. В 2018 году в составе очередного тура зрители вновь увидят в роли Ромео Дамьена Сарга.
  • В русской постановке одним из исполнителей роли Смерти был народный артист России Николай Цискаридзе. Его голос также звучит в прологе.

Лучшие номера


«Les Rois du monde» («Короли ночной Вероны»). Динамичное трио Ромео, Меркуцио и Бенволио. Самая популярная композиция из мюзикла, ставшая известной во многих странах еще до старта постановок. В российской версии исполнена А. Александриным, С. Ли, А. Постоленко.

«Les Rois du monde» (слушать)

«Aimer» («Благословение» или «Счастье»). Эта чудесная мелодия задала тон всему мюзиклу, поскольку именно ее Ж. Пресгурвик написал самой первой.

«Aimer» (слушать)

«Avoir une fille» («Отец и дочь»). Самая пронзительная ария мюзикла. Тревога отца за свою дочь, сожаления о том, как быстро она стала взрослой, и в ее сердце ему отведено уже не такое большое место, как раньше. Именно эта ария в исполнении А. Маракулина была выбрана для презентации русской версии «Ромео и Джульетты».

«Avoir une fille» (слушать)

История создания и постановок

Французскому музыканту Жерару Пресгурвику было уже далеко за 40, когда он в одиночку написал мюзикл «Ромео и Джульетта». Идею подала супруга композитора, а путь к признанию проложил «Нотр-Дам де Пари», поставленный тремя годами ранее – именно им Париж почти через 20 лет после «Отверженных» заявил о себе, как о мировой столице мюзикла, наравне с Лондоном и Нью-Йорком. Но если в случае с «Нотр-Дам де Пари» французы воспользовались своим классическим сюжетом, то Пресгурвику просто повезло, что сверхпопулярная история юных влюбленных до него не привлекла внимание ни одного из мэтров британского музыкального театра. Работа над музыкой была закончена в 1999 году. Все стихи и разговорные отрывки композитор также написал сам, опираясь на шекспировский текст, но представив свой взгляд на события трагедии. Несколько песен («Aimer», «Les Rois du monde») были записаны и выпущены синглами, став мировыми хитами еще до выхода сценической версии.

19 января 2001 года во Дворце Конгрессов состоялась премьера. Постановщиком и хореографом спектакля стал известный французский балетмейстер Реда. В заглавных партиях выступили Дамьен Сарг (Ромео) и Сесилия Кара (Джульетта). Сарг был известен публике, поскольку исполнял партии Гренгуара и Феба в мюзикле «Нотр-Дам де Пари». Пресгурвик, также видевший эти работы, не представлял себе никакого другого Ромео. Сесилия Кара была юной девушкой из Канн, в 14 лет заявившей о себе в телевизионном вокальном конкурсе, а в 16 блистательно прошедшей прослушивание на роль Джульетты. В Париже и на гастролях по городам Франции спектакль шел почти 2 года. Мюзикл был переведен более чем на 10 языков, для постановок в некоторых странах вносились принципиальные изменения в партитуру.

Композитор Нино Рота Монтаж Реджинальд Миллз Оператор Паскуалино Де Сантис Режиссер дубляжа Георгий Калитиевский Сценаристы Франко Брузати , Мазолино Д’амико , Франко Дзеффирелли , еще Художники Лоренцо Монджардино , Эмилио Каркано , Лучиано Пуччини , еще

Знаете ли вы, что

  • Режиссёр картины – Франко Дзеффирелли, – можно сказать, «обкатал» свою будущую экранизацию на площадках мировых театров: сначала он представил сценическую версию, где в роли главных действующих лиц выступили Джон Страйд и Джуди Денч, на подмостках лондонского «Олд Вик», а затем показал бессмертную трагедию в Вероне и Риме. На суд советских любителей театрального искусства постановка была представлена за 2 года до выхода киношного варианта – в 1966 году.
  • Музыкальное сопровождение спектакля принадлежит таланту итальянского композитора Нино Рота, оно стало основой саундтрека к самому фильму, правда, здесь к нему был добавлен ряд новых тем.
  • Одно время ходили упорные слухи, что актриса, сыгравшая главную женскую роль – Оливия Хасси, – приходится родной дочерью режиссёру ленты, что, естественно, не соответствовало действительности. Более того, на первом кастинге Дзеффирелли даже отверг кандидатуру девушки, посчитав её полноватой для данного типажа. Однако получить роль Оливии помогла счастливая случайность: актриса, выбранная в качестве исполнительницы персонажа Джульетты, подстригла волосы, чем сильно не угодила Дзеффирелли. На повторном же просмотре перед ним предстала совсем другая Хасси – постройневшая и, как теперь уже увиделось режиссёру, подходившая для данной роли, девушка.
  • Лента «Ромео и Джульетта» Дзеффирелли стала первой серьёзной киноверсией пьесы Шекспира, где в роли главных исполнителей выступили актёры, по своему возрасту очень близкие к трагедийным персонажам. Между прочим, режиссёру картины пришлось получать специальное разрешение, чтобы внести «клубничку» в свое детище, – продемонстрировать обнажённую грудь Джульетты.
  • В СССР, как показали опросы киноманов, этот фильм был назван лучшей премьерой, а исполнительница главной роли удостоилась приза зрительских симпатий.
  • Режиссёр категорически запретил Хасси употреблять в пищу спагетти в период съёмок фильма, опасаясь того, как бы она не располнела.
  • Романтические отношения на экране исполнители главных героев перенесли и в реальную жизнь: после окончания производства фильма они встречались на протяжении года. К постепенному угасанию любовных чувств актёров привели дальность расстояния (они жили на разных континентах – Америке и Туманном Альбионе) и высокая загруженность работой: после выхода картины в свет на Уайтинга и Хасси, ставшими звёздами, просто обрушился поток заманчивых предложений, тем не менее они до сих пор остаются добрыми друзьями.
  • В столице Великобритании Оливии Хасси было запрещено принимать участие в презентации премьеры данной картины по вполне уважительной причине: девушка ещё не достигла совершеннолетия (18 лет), а в ленте, как известно, присутствуют эпизоды, где киногерои предстают обнажёнными.
  • Текст автора в фильме принадлежит Лоуренсу Оливье, который, кстати, отказался от причитающегося ему гонорара, отметив, что это была дань искусству, и в первую очередь любовь к гению У. Шекспира.
  • В качестве дизайнера сценических костюмов выступил Данило Донати, удостоившийся за свои труды всемирного признания в виде кинопремии «Оскар». Все одеяния были выполнены великолепно и в полной мере передавали моду той исторической эпохи. При этом на их создание уходили многие метры роскошных тканей – отрезов бархата и парчи. Подчас костюмные «доспехи», приукрашенные металлизированными лентами и прочими атрибутами, весили до 25 кг, поэтому не может не удивлять тот факт, с какой лёгкостью и грациозностью в них передвигались актёры, учитывая стоявшую во время съёмок жару.

Больше фактов (+7)

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

В дом знатного рода Капулетти из города Верона во время семейного торжества тайно проникает Ромео – сын главы враждующего клана Монтекки. Во дворце юноша встречает Джульетту – дочь хозяина празднества, – которая в скором времени должна связать себя узами брака с графом Парисом. По иронии судьбы между подростками вспыхивает сильное любовное чувство: они предаются близости, навсегда соединившей их тела и души.

Между тем, Ромео в замке оказывается замеченным Тибальтом – племянником дома Капулетти, который после этого намеревается вызвать наглеца на дуэль. Такая возможность ему предоставляется на городском рынке, где Ромео пребывает в великолепном расположении духа после тайного венчания с Джульеттой. За честь друга встаёт Камуцио, но получает смертельную рану. Томимый жаждой мщения Монтекки вступает в схватку с Тибальтом и убивает его.

За совершённое преступление Ромео изгоняют из родного города в Мантую; Джульетта же, согласно воле родителей, должна стать женой другого. Однако монах Лоренцо – друг и наставник юноши – осуществляет хитроумный план: он даёт Джульетте особое снадобье, которое вызывает у девушки летаргический сон. По семейной традиции девушку должны похоронить в родовом склепе, где она, очнувшись, сможет сбежать, навсегда соединившись со своим любимым.

Казалось бы, счастье молодых уже близко, но Ромео узнаёт о мнимой смерти Джульетты прежде, чем гонец от Лоренцо предупреждает его об инсценировке. Он оказывается у якобы остывшего тела любимой и вонзает себе кинжал в сердце. Монах пытается увести проснувшуюся девушку с места трагедии, но жизнь без Ромео для неё бессмысленна, и она повторяет его судьбу.

Теперь влюблённые вместе навсегда, а враждующие семьи, убитые горем, примиряются друг с другом.

Выбор редакции
Денежная единица РФ "...Статья 27. Официальной денежной единицей (валютой) Российской Федерации является рубль. Один рубль состоит из 100...

Техника "100 желаний" Научиться исполнять желания может каждый. Для этого нужно всего лишь договориться со своим подсознанием! А как это...

Получив атеистическое воспитание, я долгое время не испытывал интереса, а уж тем более священного трепета от религиозных святынь да...

Скакать во сне на белой лошади - прекрасный знак. В первую очередь он сулит Вам прочность дружеских связей и радость встреч с товарищами...
Заранее говорю, никогда не пробовала делать с другим сыром, только с твердыми сортами. В данном рецепте я использовала остатки трех...
Будьте чуткими к изменениям настроения любимых людей! Помните: мы получаем от мира ровно то, что ему даем. Хотите, чтобы окружающие...
Татуировка - практически такое же древнее явление, как и существование человечества. Тату были обнаружены даже на телах мумий, найденных...
Святой Спиридон Тримифунтский - очень почитаемый подвижник во всем христианском мире. К его мощам, на острове Корфу в Греции, постоянно...
Праздники, кто же их не любит? А что же легло в основу праздника День Народного Единства в России ? Праздник единства подчеркивает: какой...